"Where is God my maker, who giveth songs in the night." (Job 35:10)
Do you have sleepless nights, tossing on the hot pillow, and watching for the first glint of dawn? Ask the Divine Spirit to enable you to fix your thoughts on God your Maker, and believe that He can fill those lonely, dreary hours with song.
Is yours the night of bereavement? Is it not often at such a time that God draws near, and assures the mourner that the Lord has need of the departed loved one, and called "the eager, earnest spirit to stand in the bright throng of the invisible, liberated, radiant, active, intent on some high mission"; and as the thought enters, is there not the beginning of a song?
Is yours the night of discouragement and fancied or actual failure? No one understands you, your friends reproach; but your Maker draws nigh, and gives you a song--a song of hope, the song which is harmonious with the strong, deep music of His providence. Be ready to sing the songs that your Maker gives. --Selected.
"What then? Shall we sit idly down and say
The night hath come; it is no longer day?
Yet as the evening twilight fades away,
The sky is filled with stars, invisible to day."
The strength of the vessel can be demonstrated only by the hurricane, and the power of the Gospel can be fully shown only when the Christian is subjected to some fiery trial. If God would make manifest the fact that "He giveth songs in the night," He must first make it night. --William Taylor.
六月七日
“造我的神在那里。他使人夜间歌唱”(伯三十五:10)。
你是不是睡不着,在枕上翻来翻去,等待天亮呢?求神的灵使你的思想集中于神,信他能使你在难过,寂寞的黑夜中歌唱。
你的失眠,是不是因为失去了亲爱者呢?岂不知道你的神这时正亲近你要你知道离你的已经平安在神那里,并且快乐远胜在地;当这种思想进来的时候岂不是你立刻会开始唱歌么?
你的失眠,是不是因为灰心,或思想将来的失败呢?果然,没有人谅解你,亲朋不顾怜你;岂不知道你的神这时正亲近你,领你唱歌——一首得胜歌。预备你的声音和他同唱。——选
怎样呢,我们坐着不动吗?
只是叹息黑夜幽冥,
因为不是白天,无意诵吟?
然而在暮色笼罩之后,
天空却显出了白天所无的繁星。
轮船的力量在风浪中才能彰显完全,基督的得胜在火般的试炼中才能彰显得完全。如果神要 “使人夜间歌唱”,他必须先造夜。——戴威廉