Chapter 38

A LITTLE before midnight Euthanasia’s prison-chamber was unlocked, and the gaoler entered, with a lamp in his hand, accompanied by one of majestic figure, and a countenance beautiful, but sad, and tarnished by the expression of pride that animated it. “She sleeps,” whispered the gaoler. His companion raised his finger in token of silence; and, taking the lamp from the man’s hand, approached her mattress which was spread upon the floor, and, kneeling down beside it, earnestly gazed upon that face he had known so well in happier days. She made an uneasy motion, as if the lamp which he held disturbed her; he placed it on the ground, and shaded it with his figure; while, by the soft light that fell upon her, he tried to read the images that were working in her mind.

She appeared but slightly altered since he had first seen her. If thought had drawn some lines in her brow, the intellect which its beautiful form expressed, effaced them to the eye of the spectator: her golden hair fell over her face and neck: he gently drew it back, while she smiled in her sleep; her smile was ever past description lovely, and one might well exclaim with Dante

Quel, ch’ella par quando un poco sorride.

Non si puo dicer, ne tenere a mente;

Si è nuovo miracolo, e gentile.

He gazed on her long; her white arm lay on her black dress, and he imprinted a sad kiss upon it; she awoke, and saw Castruccio gazing upon her.

She started up; “What does this mean?” she cried.

His countenance, which had softened as he looked upon her, now reassumed its severe expression. “Madonna,” he replied, “I come to take you from this place.”

She looked on him, endeavouring to read his purpose in his eyes; but she saw there no explanation of her doubts:— “And whither do you intend to lead me?”

“That you will know hereafter.”

She paused; and he added with a disdainful smile, “The countess of Valperga need not fear, while I have the power to protect her, the fate she prepared for me.”

“What fate?”

“Death.”

He spoke in an under tone, but with one of those modulations of voice, which, bringing to her mind scenes of other days, was best fitted to make an impression upon her. She replied almost unconsciously — “I did not prepare death for you; God is my witness!”

“Well, Madonna, we will not quarrel about words; or, like lawyers, clothe our purposes in such a subtle guise, that it might deceive all, if truth did not destroy the spider’s web. I come to lead you from prison.”

“Not thus, my lord, not thus will I be saved. I disdain any longer to assert my intentions, since I am not believed. But am I to be liberated alone; or are my friends included in your merciful intentions?”

“Your friends are too dangerous enemies of the commonwealth, to be rescued from the fate that awaits them. Your sex, perhaps the memory of our ancient friendship, plead for you; and I do not think that it accords with your wisdom to make conditions with one who has the power to do that which best pleases him.”

“And yet I will not yield; I will not most unworthily attend to my own safety, while my associates die. No, my lord, if they are to be sacrificed, the addition of one poor woman will add little to the number of your victims; and I cannot consent to desert them.”

“How do you desert them? You will never see or hear of them more, or they of you. But this is trifling; and my moments are precious.”

“I will not — I dare not follow you. My heart, my conscience tell me to remain. I must not disobey their voice.”

“Is your conscience so officious now, and did it say nothing, or did your heart silence it, when you plotted my destruction?”

“Castruccio, this I believe is the last time that I shall ever speak to you. Our hearts are in the hands of the father of all; and he sees my thoughts. You know me too well, to believe that I plotted your death, or that of any human creature. Now is not the time to explain my motives and plans: but my earnest prayer was that you might live; my best hope, to make that life less miserable, less unworthy, than it had hitherto been.”

She spoke with deep earnestness; and there was something in her manner, as if the spirit of truth animated all her accents, that compelled assent. Castruccio believed all; and he spoke in a milder and more persuasive manner; “Poor Euthanasia! so you were at last cajoled by that arch-traitor, Bondelmonti. Well, I believe, and pardon all; but, as the seal of the purity of your intentions, I now claim your consent to my offers of safety.”

“I cannot, indeed I cannot, consent. Be merciful; be magnanimous; and pardon all, banish us all where our discontent cannot be dangerous to you. But to desert my friends, and basely to save that life you deny to them, I never can.”

The gaoler, who had hitherto stood in the shade near the door, could no longer contain himself. He knelt to Euthanasia, and earnestly and warmly intreated her to save herself, and not with wilful presumption to cast aside those means which God had brought about for her safety. “Remember,” he cried, “your misfortunes will be on the prince’s head; make him not answer for you also. Oh! lady, for his sake, for all our sakes, yield.”

Castruccio was much moved to see the warmth of this man. He took the hand of Euthanasia, he also knelt: “Yes, my only and dearest friend, save yourself for my sake. Yield, beloved Euthanasia, to my intreaties. Indeed you will not die; for you well know that your life is dearer to me than my own. But yield to my request, by our former loves, I intreat; by the prayers which you offer up for my salvation, I conjure you as they shall be heard, so also hear me!”

The light of the solitary lamp fell full upon the countenance of Castruccio: it was softened from all severity; his eyes glistened, and a tear stole silently down his cheek as he prayed her to yield. They talk of the tears of women; but, when they flow most plenteously, they soften not the heart of man, as one tear from his eyes has power on a woman. Words and looks have been feigned; they say, though I believe them not, that women have feigned tears: but those of a man, which are ever as the last demonstration of a too full heart, force belief, and communicate to her who causes them, that excess of tenderness, that intense depth of passion, of which they are themselves the sure indication.

Euthanasia had seen Castruccio weep but once before; it was many years ago, when he departed for the battle of Monte Catini; and he then sympathized too deeply in her sorrows, not to repay her much weeping with one most true and sacred tear. And now this scene was present before her; the gap of years remained unfilled; and she had consented to his request, before she again recalled her thoughts, and saw the dreary prison — chamber, the glimmering lamp, and the rough form of the gaoler who knelt beside Antelminelli. Her consent was scarcely obtained, when Castruccio leapt up, and, bidding her wrap her capuchin about her, led her by the hand down the steep prison — stairs, while the gaoler went before them, and unlocked, and drew back the bolts of, the heavy, creaking doors.

At the entrance of the prison they found a man on horseback holding two other horses. It was Mordecastelli. Castruccio assisted Euthanasia to mount, and then sprang on his own saddle; they walked their horses to a gate of the town which was open; — they proceeded in silence; — at the gate Castruccio said to his companion — “Here leave us; I shall speedily return.”

Vanni then turned his horse’s head, slightly answering the salute of Euthanasia, which she had involuntarily made at parting for ever with one who had been her intimate acquaintance. A countryman was waiting on horseback outside the gate: “You are our guide?” said Castruccio. “Lead on then.”

It was a frosty, cloudless night; there was no moon, but the stars shone intensely above; the bright assemblage seemed to congregate from the far wastes of heaven, and to press in innumerable clusters upon the edge of the visible atmosphere, to gaze upon the strange earth beneath. The party passed out of the city of Lucca by the Pisan gate, and at first put their horses to a gallop. As they approached the hills, Castruccio came up beside Euthanasia; they slackened their speed; she spoke thus:

“I have acceded to your request, and left the prison; indeed it were useless in me to resist one who possesses the absolute power that you do. But I intreat you now that I see you for the last time, to have pity on my companions in this conspiracy. I can think only of them; and if I am to live — if ever I am again to hear of the events which will pass within the walls of that town, reflect on the sharp pang you will inflict upon me, if I hear of their destruction.”

“Madonna,” replied the prince, “I will do that which I consider my duty: and let not these our last moments be employed in fruitless discussion.”

Euthanasia felt that it was in vain to speak. Her confederates, her friends, who were reserved instantly to die, stood in funereal group before the eye of her soul; her imagination made present to her all that they thought, and all that they were to suffer. She looked upon Castruccio; she saw that he was moulded of an impenetrable substance: her heart swelled to the confines of her bosom, and forbade her such degradation to the assured victims, as would be implied in her uttering one further word in their behalf to the unhearing, unrelenting being that stood before her. Castruccio continued:

“You are about to leave Tuscany, and to take up your abode in a foreign land. You are still young. I send you from your native country; but you may at a future period confess that I have done you a kindness. You have hitherto mingled in the embroiled politics of a republic, and seen conspiracies, heart — burnings, and war.”

Euthanasia felt herself unable to reply.

They had crossed the plain of Lucca, and were arrived beneath those hills, which, crowned with towers, and clothed with deep forests, were the beautiful romantic steeps that she best loved. They struck off here from the usual road, and, fording the Serchio, began to ascend the acclivities on the opposite side, proceeding one by one up the narrow path. At length they reached the summit, and viewed, stretched before them beneath the stars of night, a scene of enchanting beauty. The plain they had just crossed was dimly seen beneath, bounded by its hills; before them was another plain, desert and barren, through which the Serchio flows, bounded by the dark line of the sea; and the Lago di Macciucoli, a marshy lake, was close beneath.

“Here I leave you,” said Castruccio: “there is your destination,” and he pointed to the sea; “remember one with whom you have passed your happiest days.”

He took her hand, and kissed it. Her feelings were strange, and hardly to be described. She could not entirely forget what he had once been to her. She could at that moment have overlooked his tyranny, his lawless ambition, and his cruelty. But, no; the moment itself was a bane to oblivion. She could have forgotten his past cruelties, but not those which were immediately to be perpetrated, to be perpetrated on individuals who had been united with her in a plot for liberty, and some of whom her name and her countenance had perhaps prompted to the desperate undertaking, and egged on to destruction.

Castruccio spoke to the guide, recommending haste as soon as they should reach the plain, and then turned his horse’s head. Euthanasia and her conductor paused on the summit of the hill; and she heard the steps of Castruccio’s horse, as it made its way back through the tangled underwood. Then she also began her descent on the other side.

Euthanasia, being now separated from her former connections, and from him who had been the evil genius of the scene, began to resume her wonted tone. The eternal spirit of the universe seemed to descend upon her, and she drank in breathlessly the sensation, which the silent night, the starry heavens, and the sleeping earth bestowed upon her. All seemed so peaceful, that no unwelcome sensation in her own heart could disturb the scene of which she felt herself a part. She looked up, and exclaimed in her own beautiful Italian, whose soft accents and expressive phrases then so much transcended all other European languages — “What a brave canopy has this earth, and how graciously does the supreme empyrean smile upon its nursling!”

“E Bellissimo,” replied her guide, “ma figurcisci, Madonna, se è tanto bello sul rovescio, cosa mai sarà al dritto.”

Euthanasia smiled at the fancy of one so uncouth in manners and habits of life; and she replied, — “Who knows how soon it may be my destiny to see that other side, which you imagine outdoes this sublime spectacle in splendour?”

“Heaven preserve you long upon earth,” replied the man; “and make you as happy as you deserve, as happy as you have made others!”

“Do you know me then?”

“I dwell in the village of Valperga. I and my family have been Aldiani there, since the time of the old count Goffredo, your great-grandfather. But, Madonna, please you to put spur to your horse; for we have little time, and I fear that before long the heavens will be overclouded; that last puff had something of the scirocco in it, and I see a mist in the west that foretells wind from that quarter.”

They put their horses to the gallop. Euthanasia’s was a noble steed, and bore her proudly on. She felt her spirits rise with the exhilarating motion; the wind gathered from the west, and scattered her hair, which, as she quitted her prison, she had slightly bound with a handkerchief; and, as she faced the breeze, its warm breath brought the lagging blood to her cheeks.

They approached the sea, and began to hear its roar; the breeze became stronger as they drew near. The beach was flat, and the small line of sand that bordered the waters, was now beaten upon, and covered by the waves. As they came near, Euthanasia felt some curiosity to know her destination; but she saw nothing but the dim weed-grown field, and the white breakers of the troubled ocean. It was not until they were close upon the sand, that she discerned a large black boat drawn up on the beach, and several men near it. One of them came up, and asked the word, which the countryman gave; and then a man, who had the appearance of a leader, came from the boat, and welcomed Euthanasia. — “I am commanded,” he said, “by the prince of Lucca to receive you, lady.”

“And whither am I to go?”

He pointed to a vessel which rode hard by, — so near, that she wondered she had not seen it before. Its black hulk cast a deep shade upon the waters; and the dim sails, increased to an extraordinary size by the darkness, flapped heavily. She looked upon it with surprise, and wondered whither it was to bear her; but she asked no more questions: addressing herself for her departure, she took a kind leave of the countryman, and gave him the little gold that she had with her. The man turned to the chief, and said, — “Sir Knight, if it be not thought impertinent, have the courtesy to inform me wither that vessel is bound.”

The man looked at him somewhat haughtily: but replied — “To Sicily.” Sicily was then under the rule of the family of the kings of Arragon, who inherited from the daughter of Manfred, and were of course Ghibelines.

“The Virgin Mother bless your voyage!” said her guide to Euthanasia. — “I am afraid that it will be rough, for an ugly wind is rising: but the saints will surely guard you.”

Euthanasia stepped into the boat; its commander sat beside her; and the men took their oars: she waved her hand to her guide, saying, “Farewell, may God bless you!” she added in a low tone, half to herself — “They speak Italian also in Sicily.”

These were the last words she ever spoke to any one who returned to tell the tale. The countryman stood upon the beach; — he saw the boat moor beside the vessel; he saw its crew ascend the dark sides. The boat was drawn up; the sails were set; and they bore out to sea, receding slowly with many tacks, for the wind was contrary; — the vessel faded on the sight; and he turned about, and speeded to Lucca.

The wind changed to a more northerly direction during the night; and the land-breeze of the morning filled their sails, so that, although slowly, they dropped down southward. About noon they met a Pisan vessel, who bade them beware of a Genoese squadron, which was cruising off Corsica: so they bore in nearer to the shore. At sunset that day a fierce scirocco rose, accompanied by thunder and lightning, such as is seldom seen during the winter season. Presently they saw huge, dark columns, descending from heaven, and meeting the sea, which boiled beneath; they were borne on by the storm, and scattered by the wind. The rain came down in sheets; and the hail clattered, as it fell to its grave in the ocean; — the ocean was lashed into such waves, that, many miles inland, during the pauses of the wind, the hoarse and constant murmurs of the far-off sea made the well-housed landsman mutter one more prayer for those exposed to its fury.

Such was the storm, as it was seen from shore. Nothing more was ever known of the Sicilian vessel which bore Euthanasia. It never reached its destined port, nor were any of those on board ever after seen. The sentinels who watched near Vado, a tower on the sea beach of the Maremma, found on the following day, that the waves had washed on shore some of the wrecks of a vessel; they picked up a few planks and a broken mast, round which, tangled with some of its cordage, was a white silk handkerchief, such a one as had bound the tresses of Euthanasia the night that she had embarked, and in its knot were a few golden hairs.

She was never heard of more; even her name perished. She slept in the oozy cavern of the ocean; the sea-weed was tangled with her shining hair; and the spirits of the deep wondered that the earth had trusted so lovely a creature to the barren bosom of the sea, which, as an evil step-mother, deceives and betrays all committed to her care.

Earth felt no change when she died; and men forgot her. Yet a lovelier spirit never ceased to breathe, nor was a lovelier form ever destroyed amidst the many it brings forth. Endless tears might well have been shed at her loss; yet for her none wept, save the piteous skies, which deplored the mischief they had themselves committed; — none moaned except the sea-birds that flapped their heavy wings above the ocean-cave wherein she lay; — and the muttering thunder alone tolled her passing bell, as she quitted a life, which for her had been replete with change and sorrow. CONCLUSION THE private chronicles, from which the foregoing relation has been collected, end with the death of Euthanasia. It is therefore in public histories alone that we find an account of the last years of the life of Castruccio. We can know nothing of his grief, when he found that she whom he had once tenderly loved, and whom he had ever revered as the best and wisest among his friends, had died. We know however that, during the two years that he survived this event, his glory and power arose not only higher than they had ever before done, but that they surpassed those of any former Italian prince.

Louis of Bavaria, king of the Romans, entered Italy in the month of February 1327. He found Castruccio, the scourge of the Guelphs, the first power of Tuscany, and the principal supporter of his own titles and pretensions.

Louis of Bavaria was crowned with the iron crown at Milan. But his proceedings were tyrannical and imprudent. He deprived Galeazzo Visconti of his power, imprisoned him, and set up the shadow of a republic at Milan, which was in fact composed of a few Ghibeline nobles, who by their jealousies and dissentions served only to weaken his power.

He marched through Lombardy, crossed the Apennines at Parma, and was met by Castruccio at Pontremoli. The prince, whose chief aim was to ingratiate himself with, and to raise himself to power through the favour of, the emperor, made his visit more agreeable through the magnificent presents by which he was accompanied; and his sagacity, warlike spirit, and agreeable manners gained for him an easy entrance into the councils, and afterwards into the friendship, of Louis. They proceeded together to Pisa. The Pisans at first refused entrance to the emperor, but yielded after he had besieged them a few days. Louis then visited Lucca, where he erected a duchy composed of the towns and territory of Lucca, Pistoia, Volterra and Lunigiana, and created Castruccio duke, honouring and exalting him as his best friend, and the firmest support of the imperial power.

They went to Rome together, where the emperor knighted him, and he bore the sword of state in the procession from the Campidoglio to St. Peter’s, where Louis received the imperial crown. He was created count of the palace, senator of Rome, and master of the court. He had arrived at the summit of his glory; he was more feared and obeyed than the emperor himself; and, in the expedition which Louis meditated against Naples, king Robert dreaded Castruccio alone, as his most formidable and craftiest enemy. It was then, that the proud Antelminelli invested himself in a robe of silk richly adorned with gold and jewels; and on the breast were embroidered these words — Egli è come dio vuole. And on the shoulders, si sara quel che dio vorrà.

While he was thus enjoying the maturity of his glory, and partaking all the amusements and feasts of the capital of Italy, he received intelligence that the Florentines had possessed themselves of Lucca. Without a moment’s delay, he quitted Rome, traversed the Maremma with a small band of friends, and appeared, when he was least expected, in the midst of his enemies.

It was here that he again met Galeazzo Visconti. At Castruccio’s request the emperor had released him from prison; and he came to serve under the ensigns of his more fortunate friend. Their meeting was an occasion of mutual joy; they embraced each other affectionately, and confirmed and renewed the vows of friendship and support which they had entered into more than ten years before. Castruccio enjoyed for a short time the unalloyed pleasure which the society of his friend afforded him; they recounted to each other their various fortunes; and, in recording the events which had passed since their separation, Galeazzo found, that, if he had lost sovereignty and power, Castruccio had lost that which might be considered far more valuable; he had lost his dearest friends; and on his pale cheek might be read, that, although he disdained to acknowledge the power of fortune, she had made him feel in his heart’s core her poisoned shafts. We know nothing of the private communion of these friends; but we may guess that, if Castruccio revealed the sorrows of his heart, Galeazzo might have regretted that, instead of having instigated the ambition, and destroyed the domestic felicity of his friend, he had not taught him other lessons, through which he might have enjoyed that peace, sympathy and happiness, of which he was now for ever deprived.

His presence restored the state of his affairs. He possessed himself of Pisa, recovered Pistoia, and again returned in triumph to Lucca. But this was the term of his victories. During the siege of Pistoia he had tasked his strength beyond human suffering; he was ever in the trenches on horseback, or on foot exposed to the hot sun of July, encouraging the soldiers, directing the pioneers, and often, in the ardour of impatience, he himself took the spade, and worked among them. He neither rested nor slept; and the heats of noon-day, and the dews of night alike fell upon him. Immediately on his return to his native city, he was seized with a malignant fever. He knew that he was about to die; and, with that coolness and presence of mind which was his peculiar characteristic, he made every arrangement necessary for the welfare of Lucca, and gave particular directions to his captains for the prosecution of the war. But he felt, that he left behind him no fitting successor; and that, if he were the sole creator and only support of the Lucchese, so they would fall into their primitive insignificance when he expired. Lying thus on the bed of pain, and conscious that in a few hours he must surely die, he grasped the hand of Vanni Mordecastelli, who wept beside him, saying Io morrò, e vedrete il mondo per varie turbolenze confondersi, e rivoltarsi ogni cosa. This consideration cast a gloom over his last moments; yet he supported himself with courage.

Galeazzo Visconti had assisted Castruccio in all his labours, exposing himself with like imprudence, and labouring with equal energy. He was attacked at Pistoia with the same fever and the same symptoms. Hearing that the prince was ill at Lucca, he desired, although dying, to be conveyed to him. He was carried as far as Pescia, where he expired on the third of September 1328.

On the same day, and at the same hour, Castruccio died at Lucca.

His enemies rejoiced in his death; his friends were confounded and overthrown. They, as the last act of gratitude, conducted the pomp of his funeral with princely magnificence. He was buried in the church of San Francesco, then without, now included within, the walls of Lucca. The ancient tombstone is still seen on the walls of the church; and its inscription may serve for the moral and conclusion of this tale.

En vivo vivamque
fama rerum gestarum
Italicæ militiæ splen-
dor; Lucensium
decus Etruriæ
ornamentum Cas-
truccius Gerii An-
telminellorum stirpe
vixi peccavi dolui
cessi naturæ indigen-
ti animæ piæ benevoli
succurrite brevi memores
vos morituros.

The End