The author of the foregoing tale, Ludwig Tieck, has lately been introduced to the English reader by an admirable translation of his two exquisite little novels, The Pictures and The Betrothing. He is one among the great German writers who made their appearance during the last ten years of the eighteenth century; a period—whether from any extraordinary productiveness in the power that regulates the seed-time and the harvests of the human race, or from the mighty excitements and stimulants wherewith the world was then teeming—among the richest in the blossoming of genius. For not to mention the great military talents first developed in those days, among the holders of which were he who conquered all the continent of Europe, and he before whom that conqueror fell; turning away from the many rank but luxuriant weeds that sprang up in France, after all its plains had been manured with blood; and fixing the eye solely upon literary excellence, we find in our own country, that the chief part of those men by whom we may hope that the memory of our days will be transmitted to posterity as a thing precious and to be held in honour, that Wordsworth, and Coleridge, and Southey, and Lamb, and Landor, and Scott, put forth during those ten years the first-fruits of their minds; while in Germany, the same period was rendered illustrious by Fichte and John Paul Richter at its commencement, and subsequently by Schelling, and Hegel, and Steffens, Schleiermacher, and the Schlegels, and Novalis, and Tieck. Of this noble brotherhood, who all, I believe, studied at the same university, that of Jena, and who were all bound together by friendship, by affinity of genius, and by unity of aim, the two latter, Novalis and Tieck, were the poets: for though there are several things of great poetical beauty in the works of the Schlegels, their fame, upon the whole, rests on a different basis. The lovely dreamy mind of Novalis was cut off in the full promise of its spring; it only just awoke from the blissful visions of its childhood, to breathe forth a few lyrical murmurs about the mysteries it had been brooding over, and then fell asleep again. Upon Tieck, therefore, the character of German poetry in the age following those of Goethe and Schiller will mainly depend: and never did Norwegian or Icelandic spring burst forth more suddenly than the youth of Ludwig Tieck. I know not in the whole history of literature, any poet who can count up so many and so great exploits achieved on his first descent into the arena: in number and variety even Goethe must yield the precedence, though his youthful triumphs were Goetz of Berlichingen and Werther. There was in Tieck’s early works the promise, and far more than the promise, of the greatest dramatic poet whom Europe had seen since the days of Calderon; there was a rich, elastic, buoyant, comic spirit, not like the analytical reflection, keen biting wit of Molière and Congreve, and other comic writers of the satirical school, but like the living merriment, the uncontrollable, exuberant joyousness, the humour arising from good humour, not, as it often does, from ill humour, the incarnation, so to say, of the principle of mirth, in Shakespeare, and Cervantes, and Aristophanes; and as a wreath of flowers to crown the whole, there was the heavenly purity and starlike loveliness of his Genoveva. Had the rest of Tieck’s life kept pace with the fertility of the six years from 1798 to 1804, he must have been beyond all rivalry the second of German poets; and as Eschylus in the Frogs shares his supremacy with Sophocles, so would Goethe have invited Tieck to sit beside him on his throne. Unfortunately for those who would have feasted upon his fruits, the poet, during the last twenty years, has been so weighed down by almost unintermitting ill health, that he has published but little. There was a short interval indeed that seemed to bid fairer, about the year 1812, when he began to collect his tales and lesser dramas, on a plan something like that of the Decameron, in the Phantasm, but it has not yet been carried beyond the second reign, out of seven through which it was designed to extend. Of that collection the chief part had been known to the world ten or twelve years before: some things, however, appeared then for the first time, and among them, I believe, was the tale of The Love-Charm. Latterly, Tieck’s genius has taken a new spring, in a somewhat different direction from that of his youth. He has written half a dozen novels, in the manner of the couple recently translated; nor are the others of less excellence than those two; a beautiful tale of magic has also been just published; and the speedy appearance of several other things that have employed him during the long period of seeming inactivity, is promised; wherein he has been engaged more or less for above a quarter of a century, and to gather materials for which he some years since visited England. Of this work the highest expectations may justly be formed: not many people, even, in this country, possess a more extensive and accurate acquaintance with our ancient drama than Tieck; no one has entered more fully into the spirit of its great poets, than Tieck has shown himself to have done in the prefaces to his Old English Theatre and his Shakespeare’s Vorschule; few have ever bestowed such attention on the history of the stage in all countries, or have so studied the principles of dramatic composition and the nature of dramatic effect; hardly any one, I may say no one, ever learnt so much from Shakespeare: no one, therefore, can have more to teach us about him; and to judge from the remarks on some of the plays which have already been printed in the Abendzeitung, no one was ever so able to trace out the most secret workings of the great master’s mind, or to retain his full, calm self-possession when following him on his highest flights; no one ever united in such perfection the great critic with the great poet. One may look forward, therefore, with confidence to the greatest work in æsthetical criticism that even Germany will ever have produced.
Of the foregoing tale itself little need be said. If the translator has failed so grievously that an English reader cannot see its merits, he would hardly help himself out of the scrape by talking about the effect he ought to have produced. And grievously he must have failed, if any reader with a feeling for poetry does not perceive and enjoy the beauty of the descriptions, especially of the two eventful scenes, the power and passion of the wild dithyramb, the admirable delineation of the characters in proportion to their relative importance, and the poetical harmony and perfect keeping of the whole. Nothing can be more delicate than the way of softening the horror that might be felt for the bride: she has not even a name, that there may be no distinct object for our disgust to fasten on; she is only spoken of under titles of a pleasurable meaning; her beauty, like Helen’s on the walls of Troy, is manifested by its effect: the young men are astonished at it; her air of deep melancholy impresses even the gayest and most thoughtless, and is thus more powerful than if pages had been employed in giving utterance to her remorse; besides which, had the latter course been adopted, the main object would have been the wicked heart, not the wicked deed, the sin, not the crime; and sin is always loathsome, whereas a crime may often be looked upon with pity. The poet has therefore wisely kept all his power of characteristic delineation for the two chief persons in the tale; and rarely have any characters been brought out so distinctly within a work of such dimensions; the contrast between them runs through every feature, yet each is the necessary complement to the other; the abuse which they vent in the ball-room each against his dearest friend, and in the ears of almost a stranger, is in the true style of our frail affections, veering before the slightest puff of self-will; nor is there a circumstance mentioned about either, which tends not to complete the picture, and is not all but indispensable. On some occasions a whole life and character are revealed by a single touch; as for instance when Emilius exclaims, No bread! Can such things be? No other man could have been so ignorant of what goes on in the world, as to marvel at such a common occurrence; yet Emilius, it is quite certain, would be surprised, when awaked from his dreams, to behold the face of real life; so that this exclamation is, as it were, a great toe from which to construct one who is anything rather than a Hercules. Indeed the whole scene of the peasant’s marriage, which at first sight may appear like a somewhat idle digression, brought in for no better reason than amusement, is absolutely necessary to the tale as a work of art: it not only shows the character of Emilius in a fresh and important point of view, not only supplies him with fuel, so that he is ready to burn at the approach of the first spark, as for the former scene he had been prepared by the arousal of his feelings in the ball-room; which, besides, cast a mysterious haze over the scene, and leave it half doubtful how much of the crime was actually perpetrated: the peasant’s wedding is necessary as a contrast, as a complement, and as a relief to the other marriage; nor can that calm and masterly irony, which is among the first elements in the mind of a great poet, be more clearly manifested, than it is here, where the pomp and rejoicing of the great and wealthy are suddenly turned ‘into sorrow and lamentation and dismay;’ while the poor and the abashed and the despised are enabled to pass their days in what to them is comfort, and to obtain the enjoyment of a day ‘unto which in after-times they may look back with delight.’
Everything about the one marriage seems happy; everything about the other seems wretched; but neither is what it seems: they who seem happy are a prey to extravagant and sinful desires; those who seem wretched have moderate wishes, and, though they have offended, have not done it wantonly or in malice; they are making what seems to them the only atonement in their power, and ‘the fellow bears the creature the same good-will, though she is such a sorry bit of clay’; therefore the end of each marriage is according, not unto the outward show and promise, but unto that which lies within the heart. It is thus that poetical justice endeavours, so far as it may, to anticipate the sentence of Omniscient justice.