CHRISTMAS EVE IN THE UPPER CIRCLES

 (1866.)
Poor dear God sat alone in his private chamber, moody, melancholy, miserable, sulky, sullen, weary, dejected, supenally hipped. It was the evening of Sunday, the 24th of December, 1865. Waters continually dripping wear away the hardest stone; year falling after year will at length overcome the strongest god: an oak-tree outlasts many generations of men; a mountain or a river outlasts many celestial dynasties. A cold like a thick fog in his head, rheum in his eyes, and rheumatism in his limbs and shoulders, his back bent, his chin peaked, his poll bald, his teeth decayed, his body all shivering, his brain all muddle, his heart all black care; no wonder the old gentleman looked poorly as he cowered there, dolefully sipping his Lachryma Christi. “I wish the other party would lend me some of his fire,” he muttered, “for it is horribly frigid up here.” The table was crowded and the floor littered with books and documents, all most unreadable reading: missionary reports, controversial divinity, bishops’ charges, religious periodicals, papal allocutions and encyclical letters, minutes of Exeter Hall meetings, ponderous blue books from the angelic bureaux—dreary as the humor of Punch, silly as the critiques of the Times, idiotic as the poetry of All the Year Round. When now and then he eyed them askance he shuddered more shockingly, and looked at his desk with loathing despair. For he had gone through a hard day’s work, with extra services appropriate to the sacred season; and for the ten-thousandth time he had been utterly knocked up and bewildered by the Athanasian Creed.
While he sat thus, came a formal tap at the door, and his son entered, looking sublimely good and respectable, pensive with a pensiveness on which one grows comfortably fat. “Ah, my boy,” said the old gentleman, “you seem to get on well enough in these sad times: come to ask my blessing for your birthday fête?” “I fear that you are not well, my dear father; do not give way to dejection, there was once a man—
“O, dash your parables! keep them for your disciples; they are not too amusing. Alack for the good old times!” “The wicked old times you mean, my father; the times when we were poor, and scorned, and oppressed; the times when heathenism and vain philosophy ruled everywhere in the world. Now, all civilised realms are subject to us, and worship us.” “And disobey us. You are very wise, much wiser than your old worn-out father; yet perchance a truth or two comes to me in solitude, when it can’t reach you through the press of your saints, and the noise of your everlasting preaching and singing and glorification. You know how I began life, the petty chief of a villainous tribe. But I was passionate and ambitious, subtle and strong-willed, and, in spite of itself, I made my tribe a nation; and I fought desperately against all the surrounding chiefs, and with pith of arm and wile of brain I managed to keep my head above water. But I lived all alone, a stern and solitary existence. None other of the gods was so friendless as I; and it is hard to live alone when memory is a sea of blood. I hated and despised the Greek Zeus and his shameless court; yet I could not but envy him, for a joyous life the rogue led. So I, like an old fool, must have my amour; and a pretty intrigue I got into with the prim damsel Mary! Then a great thought arose in me: men cannot be loyal to utter aliens; their gods must be human on one side, divine on the other; my own people were always deserting me to pay homage to bastard deities. I would adopt you as my own son (between ourselves, I have never been sure of the paternity), and admit you to a share in the government. Those infernal Jews killed you, but the son of a God could not die; you came up hither to dwell with me; I the old absolute king, you the modern tribune of the people. Here you have been ever since; and I don’t mind telling you that you were a much more loveable character below there as the man Jesus than you have proved above here as the Lord Christ. As some one was needed on earth to superintend the executive, we created the Comforter, prince royal and plenipotentiary; and behold us a divine triumvirate! The new blood was, I must own, beneficial. We lost Jerusalem, but we won Rome; Jove, Neptune, Apollo, Bacchus, and the rest, were conquered and slain; our leader of the opposition ejected Pluto and Pan. Only I did not bargain that my mistress should more than succeed to Juno, who was, at any rate, a lawful wife. You announced that our empire was peace; you announced likewise that it was war; both have served us. Our power extended, our glory rose; the chief of a miserable tribe has become emperor of Europe. But our empire was to be the whole world; yet instead of signs of more dominion, I see signs that what we have is falling to pieces. From my youth up I have been a man of war; and now that I am old and weary and wealthy, and want peace, peace flies from me. Have we not shed enough blood? Have we not caused enough tears? Have we not kindled enough fires? And in my empire what am I? Yourself and my mistress share all the power between you; I am but a name at the head of our proclamations. I have been a man of war, I am setting old and worn out, evil days are at hand, and I have never enjoyed life; therefore is my soul vexed within me. And my own subjects are as strangers. Your darling saints I cannot bear. The whimpering, simpering, canting, chanting blockheads! You were always happy in a pious miserableness, and you do not foresee the end. Do you know that in spite of our vast possessions we are as near bankruptcy as Spain or Austria? Do you know that our innumerable armies are a Chinese rabble of cowards and traitors? Do you know that our legitimacy (even if yours were certain) will soon avail us as little as that of the Bourbons has availed them? Of these things you are ignorant: you are so deafened with shouts and songs in your own praise that you never catch a whisper of doom. I would not quail if I had youth to cope with circumstance; none can say honestly that I ever feared a foe; but I am so weak that often I could not walk without leaning on you. Why did I draw out my life to this ignominious end? Why did I not fall fighting like the enemies I overcame? Why the devil did you get born at all, and then murdered by those rascally Jews, that I who was a warrior should turn into a snivelling saint? The heroes of Asgard have sunk into a deeper twilight than they foresaw; but their sunset, fervent and crimson with blood and with wine, made splendid that dawnless gloaming. The joyous Olympians have perished, but they all had lived and loved. For me, I have subsisted and hated. What of time is left to me I will spend in another fashion. Let us eat and drink, for to-morrow we die.” And he swallowed hastily a bumper of the wine, which threw him into convulsions of coughing.
Serene and superior the son had let the old man run on. “Do not, I entreat you, take to drink in your old age, dear father. You say that our enemies lived and loved; but think how unworthy of divine rulers was their mode of life, how immoral, how imprudent, how disreputable, how savage, how lustful, how un-Chris-tian! What a bad example for poor human souls!” “Human souls be blessed! Are they so much improved now?... Would that at least I had conserved Jove’s barmaid; the prettiest, pleasantest girl they say (we know you are a Joseph, though you always had three or four women dangling about you); fair-ankled was the wench, bright-limbed; she might be unto me even as was Abishag, the Shunammite, unto my old friend David.” “Let us speak seriously, my father, of the great celebration to-morrow.” “And suppose I am speaking very seriously, you solemn prig; not a drop of my blood is there in you.”
Here came a hurried knocking at the door, and the angelic ministers of state crawled in, with super-elaborate oriental cringings, to deliver their daily reports. “Messages from Brahma, Ormuzd, etc., to congratulate on the son’s birthday.” “The infidels! the mockers!” muttered the son. “Good words,” said the father; “they belong to older families than ours, my lad, and were once much more powerful. You are always trying to win over the parvenus.” “A riot in the holy city. The black angels organised to look after the souls of converted negroes having a free fight with some of the white ones. My poor lambs!” sighed the son. “Black sheep,” growled the father; “what is the row?” “They have plumed themselves brighter than peacocks, and scream louder than parrots; claim precedence over the angels of the mean whites; insist on having some of their own hymns and tunes in the programme of to-morrow’s concert.” “Lock’em all up, white and black, especially the black, till Tuesday morning; they can fight it out then—it’s Boxing Day. Well have quite enough noise to-morrow without ’em. Never understood the nigger question, for my part: was a slave-holder myself, and cursed Ham as much as pork.” “New saints grumbling about lack of civilised accommodation: want underground railways, steamers for the crystal sea, telegraph wires to every mansion, morning and evening newspapers, etc., etc,; have had a public meeting with a Yankee saint in the chair, and resolved that heaven is altogether behind the age.” “Confound it, my son, have I not charged you again and again to get some saints of ability up here? For years past every batch has been full of good-for-nothing noodles. Have we no engineers, no editors at all.” “One or two engineers, we believe, sire, but we can’t find a single editor.” “Give one of the Record fellows the measles, and an old l’Univers hand the cholera, and bring them up into glory at once, and we’ll have two daily papers. And while you are about it, see whether you can discover three or four pious engineers—not muffs, mind—and blow them up hither with their own boilers, or in any other handy way. Haste, haste, post haste!” “Deplorable catastrophe in the temple of the New Jerusalem: a large part of the foundation given way, main wall fallen, several hundred workmen bruised.” “Stop that fellow who just left; countermand the measles, the cholera will be enough; we will only have one journal, and that must be strictly official. If we have two, one will be opposition. Hush up the accident. It is strange that Pandemonium was built so much better and more quickly than our New Jerusalem!” “All our best architects and other artists have deserted into Elysium, my lord; so fond of the company of the old Greeks.”
When these and many other sad reports had been heard, and the various ministers and secretaries savagely dismissed, the father turned to the son and said: “Did I not tell you of the evil state we are in?” “By hope and faith and charity, and the sublime doctrine of self-renunciation, all will yet come right, my father.” “Humph! let hope fill my treasury, and faith finish the New Jerusalem, and charity give us peace and quietness, and self-renunciation lead three-quarters of your new-fangled saints out of heaven; and then I shall look to have a little comfort.” “Will you settle to-morrow’s programme, sire? or shall I do my best to spare you the trouble?” “You do your best to spare me the trouble of reigning altogether, I think. What programme can there be but the old rehearsal for the eternal life (I wish you may get it)? O, that horrible slippery sea of glass, that bedevilled throne vomiting thunders and lightning, those stupid senile elders in white nightgowns, those four hideous beasts full of eyes, that impossible lamb with seven horns and one eye to each horn! O, the terrific shoutings and harpings and stifling incense! A pretty set-out for my time of life I And to think that you hope some time or other to begin this sort of thing as a daily amusement, and to carry it on for ever and ever! Not much appearance of its beginning soon, thank goodness—that is to say,, thank badness. Why can’t you have a play of Aristophanes, or Shakespeare, or Molière? Why should I meddle with the programme? I had nothing to do with first framing it. Besides, it is all in your honor, not in mine. You like playing the part of the Lamb; I’m much more like an old wolf. You are ravished when those beasts give glory and honour and thanks; as for me, I am utterly sick of them. Behold what I will do; I must countenance the affair, but I can do so without disturbing myself. I’ll not go thundering and roaring in my state-carriage of the whirlwind; I’ll slip there in a quiet cloud. You can’t do without my glory, but it really is too heavy for my aged shoulders; you may lay it upon the throne; it will look just as well. As for my speech, here it is all ready written out; let Mercury, I mean Raphael or Uriel, read it; I can’t speak plainly since I lost so many teeth. And now I consider the matter, what need is there for my actual presence at all? Have me there in effigy; a noble and handsome dummy can wear the glory with grace* Mind you have a handsome one; I wish all the artists had not deserted us. Your pious fellows make sad work of us, my son. But then their usual models are so ugly; your saints have good reason to speak of their vile bodies. How is it that all the pretty girls slip away to the other place, poor darlings? By the bye, who are going on this occasion to represent the twelve times twelve thousand of the tribes of Israel? Is the boy Mortara dead yet? He will make one real Jew.” “We are converting them, sire.” “Not the whole gross of thousands yet, I trust? Faugh! what a greasy stench there would be—what a blazing of Jew jewelry!
“Hand me the latest bluebook, with the reports....
“Ah, I see; great success! Power of the Lord Christ! (always you, of course). Society flourishing. Eighty-two thousand pounds four shillings and twopence three-farthings last year from Christians aroused to the claims of the lost sheep of the House of Israel. (Very good.) Five conversions!! Three others have already been persuaded to eat pork sausages. (Better and better.) One, who drank most fervently of the communion wine suffered himself to be treated to an oyster supper. Another, being greatly moved, was heard to ejaculate, ‘O, Christ!’... Hum, who are the five? Moses Isaacs: wasn’t he a Christian ten years ago in Italy, and afterwards a Mahommedan in Salonica, and afterwards a Jew in Marseilles? This Mussulman is your oyster-man, I presume? You will soon get the one hundred and forty-four thousand at this rate, my son! and cheap too!”
He chuckled, and poured out another glass of Lachryma Christi; drank it, made a wry face, and then began coughing furiously. “Poor drink this for a god in his old age. Odin and Jupiter fared better. Though decent for a human tipple, for a divinity it is but ambrosie stygiale, as my dear old favorite chaplain would call it. I have his devotional works under lock and key there in my desk. Apropos, where is he? Left us again for a scurry through the more jovial regions? I have not seen him for a long time.” “My father! really, the words he used, the life he led; so corrupting for the young saints! We were forced to invite him to travel a little for the benefit of his health. The court must be kept pure, you know.” “Send for him instantly, sir. He is out of favor because he likes the old man and laughs at your saints, because he can’t cant and loves to humbug the humbugs. Many a fit of the blues has he cured for me, while you only make them bluer. Have him fetched at once. O, I know you never liked him; you always thought him laughing at your sweet pale face and woebegone airs, laughing ‘en horrible sarcasm et sanglante derision’ (what a style the rogue has! what makes that of your favorite parsons and holy ones so flaccid and flabby and hectic?) ‘Physician, heal thyself!’ So, in plain words, you have banished him; the only jolly soul left amongst us, my pearl and diamond and red ruby of Chaplains, abstracter of the quintessence of pantagruelism! The words he used! I musn’t speak freely myself now, and the old books I wrote are a great deal too coarse for you Michael and Gabriel told me the other day that they had just been severely lectured on the earnestness of life by one of your new protégés; they had to kick him howling into limbo. A fine set of solemn prigs we are getting!” “My father, the holiness of sorrow, the infiniteness of suffering!” “Yes, yes, I know all about it. That long-winded poet of yours (he does an ode for you to-morrow?) began to sermonise me thereon. By Jupiter, he wanted to arouse me to a sense of my inner being and responsibilities and so forth. I very soon packed him off to the infant school where he teaches the alphabet and catechism to the babies and sucklings. Have you sent for my jovial, joyous, jolly Curé of Meudon?” “I have; but I deeply regret that your Majesty thinks it fitting to be intimate with such a free-liver, such a glutton and wine-bibber and mocker and buffoon.” “Bah! you patronised the publicans and sinners yourself in your younger and better days. The strict ones blamed you for going about eating and drinking so much. I hear that some of your newest favorites object to the wine in your last supper, and are going to insist on vinegar-and-water in future.”
Whereupon entered a man of a noble and courtly presence, lively-eyed and golden bearded, ruddy complexioned, clear-browed, thoughtful, yet joyous, serene and unabashed. “Welcome, thrice welcome, my beloved Alcofribas!” cried the old monarch; “very long is it since last I saw you.” “I have been exiled since then, your Majesty.” “And I knew nothing of it!” “And thought nothing of it or of me until you wanted me. No one expects the King to have knowledge of what is passing under his eyes.” “And how did you manage to exist in exile, my poor chaplain?” “Much better than here at court, sire. If your Majesty wants a little pleasure, I advise you to get banished yourself. Your parasites and sycophants and courtiers are a most morose, miserable, ugly, detestable, intolerable swarm of blind beetles and wasps; the devils are beyond comparison better company.” “What! you have been mixing with traitors?” “Oh, I spent a few years in Elysium, but didn’t this time go into the lower circles. But while I sojourned as a country gentleman on the heavenly borders, I met a few contrabandists. I need not tell you that large, yea, enormous quantities of beatitude are smuggled out of your dominions.” “But what is smuggled in?” “Sire, I am not an informer; I never received anything out of the secret-service money. The poor angels are glad to run a venture at odd times, to relieve the tedium of everlasting Te Deum. By the bye, I saw the Devil himself.” “The Devil in my kingdom! What is Uriel about? he’ll have to be superannuated.” “Bah! your Majesty knows very well that Satan comes in and returns as and when he likes. The passport system never stops the really dangerous fellows. When he honored me with a call he looked the demurest young saint, and I laughed till I got the lockjaw at his earnest and spiritual discourse. He would have taken yourself in, much more Uriel. You really ought to get him on the list of court chaplains. He and I were always good friends, so if anything happens.... It may be well for you if you can disguise yourself as cleverly as he. A revolution is not quite impossible, you know.” The Son threw up his hands in pious horror; the old King, in one of his spasms of rage, hurled the blue-book at the speaker’s head, which it missed, but knocked down and broke his favorite crucifix. “Jewcy fiction versus crucifixion, sire; magna est veritas et prevalebit! Thank Heaven, all that folly is out*side my brains; it is not the first book full of cant and lies and stupidity that has been flung at me. Why did you not let me finish? The Devil is no fonder than your sacred self of the new opinions; in spite of the proverb, he loves and dotes upon holy water. If you cease to be head of the ministry, he ceases to be head of the opposition; he wouldn’t mind a change, an innings for him and an outings for you; but these latest radicals want to crush both Whigs and Tories. He was on his way to confer with some of your Privy Council, to organise joint action for the suppression of new ideas. You had better be frank and friendly with him. Public opposition and private amity are perfectly consistent and praiseworthy. He has done you good service before now; and you and your Son have always been of the greatest assistance to him.” “By the temptation of Job! I must see to it. And now no more business. I am hipped, my Rabelais; we must have a spree. The cestus of Venus, the lute of Apollo, we never could find; but there was sweeter loot in the sack of Olympus, and our cellars are not yet quite empty. We will have a *petit souper of ambrosia and nectar.” “My father! my father! did you not sign the pledge to abstain from these heathen stimulants?” “My beloved Son, with whom I am not at all well pleased, go and swill water till you get the dropsy, and permit me to do as I like. No wonder people think that I am failing when my child and my mistress rule for me!”
The Son went out, shaking his head, beating his breast, scrubbing his eyes, wringing his hands, sobbing and murmuring piteously. “The poor old God! my dear old father! Ah, how he is breaking! Alack, he will not last long! Verily, his wits are leaving him! Many misfortunes and disasters would be spared us were he to abdicate prudently at once. Or a regency might do. But the evil speakers and slanderers would say that I am ambitious. I must get the matter judiciously insinuated to the Privy Council. Alack! alack!”
“Let him go and try on his suit of lamb’s wool for to-morrow,” said the old monarch. “I have got out of the rehearsal, my friend; I shall be conspicuous by my absence; there will be a dummy in my stead.” “Rather perilous innovation, my Lord; the people may think that the dummy does just as well, that there is no need to support the original.” “Shut up, shut up, O, my Curé; no more politics, confound our politics! It is Sunday, so we must have none but chaplains here. You may fetch Friar John and sweet Dean Swift and the amiable parson Sterne, and any other godly and devout and spiritual ministers you can lay hold of; but don’t bring more than a pleiad.” “With Swift for the lost one; he is cooling his ‘s?va indignatio’ in the Devil’s kitchen-furnace just now, comforting poor Addison, who hasn’t got quit for his death-bed brandy yet.” “A night of devotion will we have, and of inextinguishable laughter; and with the old liquor we will pour out the old libations. Yea, Gargantuan shall be the feast; and this night, and to-morrow, and all next week, and twelve days into the new year the hours shall reel and roar with Pantagruelism. Quick, for the guests, and I will order the banquet!” “With all my heart, sire, will I do this very thing. Parsons and pastors, pious and devout, will I lead back, choice and most elect souls worthy of the old drink delectable. And I will lock and double bolt the door, and first warm the chamber by burning all these devilish books; and will leave word with the angel on guard that we are not to be called for three times seven days, when all these Christmas fooleries and mummeries are long over. Amen. Selah. Au revoir. Tarry till I come.”