Chapter 56

56:1 [hgb]  ( 非 利 士 人 在 迦 特 拿 住 大 卫 。 那 时 他 作 这 金 诗 , 交 与 伶 长 , 调 用 远 方 无 声 鸽 ) 神 阿 , 求 你 怜 悯 我 , 因 为 人 要 把 我 吞 了 , 终 日 攻 击 欺 压 我 。 
    [kjv]  Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
    [bbe]  <To the chief music-maker; put to Jonath elem rehokim. Of David. Michtam. When the Philistines took him in Gath.> Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.
56:2 [hgb]  我 的 仇 敌 终 日 要 把 我 吞 了 。 因 逞 骄 傲 攻 击 我 的 人 甚 多 。 
    [kjv]  Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
    [bbe]  My haters are ever ready to put an end to me; great numbers are lifting themselves up against me.
56:3 [hgb]  我 惧 怕 的 时 候 要 倚 靠 你 。 
    [kjv]  What time I am afraid, I will trust in thee.
    [bbe]  In the time of my fear, I will have faith in you.
56:4 [hgb]  我 倚 靠 神 。 我 要 赞 美 他 的 话 。 我 倚 靠 神 , 必 不 惧 怕 。 血 气 之 辈 能 把 我 怎 么 样 呢 ? 
    [kjv]  In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
    [bbe]  In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.
56:5 [hgb]  他 们 终 日 颠 倒 我 的 话 。 他 们 一 切 的 心 思 , 都 是 要 害 我 。 
    [kjv]  Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
    [bbe]  Every day they make wrong use of my words; all their thoughts are against me for evil.
56:6 [hgb]  他 们 聚 集 , 埋 伏 窥 探 我 的 脚 踪 。 等 候 要 害 我 的 命 。 
    [kjv]  They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
    [bbe]  They come together, they are waiting in secret places, they take note of my steps, they are waiting for my soul.
56:7 [hgb]  他 们 岂 能 因 罪 孽 逃 脱 吗 ? 神 阿 , 求 你 在 怒 中 使 众 民 堕 落 。 
    [kjv]  Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
    [bbe]  By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God, let the peoples be made low.
56:8 [hgb]  我 几 次 流 离 , 你 都 记 数 。 求 你 把 我 眼 泪 装 在 你 的 皮 袋 里 。 这 不 都 记 在 你 册 子 上 吗 ? 
    [kjv]  Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
    [bbe]  You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?
56:9 [hgb]  我 呼 求 的 日 子 , 我 的 仇 敌 都 要 转 身 退 后 。 神 帮 助 我 , 这 是 我 所 知 道 的 。 
    [kjv]  When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
    [bbe]  When I send up my cry to you, my haters will be turned back; I am certain of this, for God is with me.
56:10 [hgb]  我 倚 靠 神 。 我 要 赞 美 他 的 话 。 我 倚 靠 耶 和 华 。 我 要 赞 美 他 的 话 。 
    [kjv]  In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
    [bbe]  In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.
56:11 [hgb]  我 倚 靠 神 , 必 不 惧 怕 。 人 能 把 我 怎 么 样 呢 ? 
    [kjv]  In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
    [bbe]  In God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.
56:12 [hgb]  神 阿 , 我 向 你 所 许 的 愿 在 我 身 上 。 我 要 将 感 谢 祭 献 给 你 。 
    [kjv]  Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
    [bbe]  I keep the memory of my debt to you, O God; I will give you the offerings of praise.
56:13 [hgb]  因 为 你 救 我 的 命 脱 离 死 亡 。 你 岂 不 是 救 护 我 的 脚 不 跌 倒 , 使 我 在 生 命 光 中 行 在 神 面 前 吗 ? 
    [kjv]  For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
    [bbe]  Because you have taken my soul from the power of death; and kept my feet from falling, so that I may be walking before God in the light of life.