Chapter 97

97:1 [hgb]  耶 和 华 作 王 。 愿 地 快 乐 , 愿 众 海 岛 欢 喜 。 
    [kjv]  The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
    [bbe]  The Lord is King, let the earth have joy; let all the sea-lands be glad.
97:2 [hgb]  密 云 和 幽 暗 , 在 他 的 四 围 。 公 义 和 公 平 , 是 他 宝 座 的 根 基 。 
    [kjv]  Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
    [bbe]  Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.
97:3 [hgb]  有 烈 火 在 他 前 头 行 , 烧 灭 他 四 围 的 敌 人 。 
    [kjv]  A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
    [bbe]  Fire goes before him, burning up all those who are against him round about.
97:4 [hgb]  他 的 闪 电 光 照 世 界 。 大 地 看 见 便 震 动 。 
    [kjv]  His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
    [bbe]  His bright flames give light to the world; the earth saw it with fear.
97:5 [hgb]  诸 山 见 耶 和 华 的 面 , 就 是 全 地 之 主 的 面 , 便 消 化 如 蜡 。 
    [kjv]  The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
    [bbe]  The mountains became like wax at the coming of the Lord, at the coming of the Lord of all the earth.
97:6 [hgb]  诸 天 表 明 他 的 公 义 , 万 民 看 见 他 的 荣 耀 。 
    [kjv]  The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
    [bbe]  The heavens gave out the news of his righteousness, and all the people saw his glory.
97:7 [hgb]  愿 一 切 事 奉 雕 刻 的 偶 像 , 靠 虚 无 之 神 自 夸 的 , 都 蒙 羞 愧 。 万 神 哪 , 你 们 都 当 拜 他 。 
    [kjv]  Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
    [bbe]  Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.
97:8 [hgb]  耶 和 华 阿 , 锡 安 听 见 你 的 判 断 , 就 欢 喜 , 犹 大 的 城 邑 ( 原 文 作 女 子 ) , 也 都 快 乐 。 
    [kjv]  Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
    [bbe]  Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.
97:9 [hgb]  因 为 你 耶 和 华 至 高 超 乎 全 地 。 你 被 尊 崇 , 远 超 万 神 之 上 。 
    [kjv]  For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
    [bbe]  For you, Lord, are most high over the earth; you are lifted up over all other gods.
97:10 [hgb]  你 们 爱 耶 和 华 的 , 都 当 恨 恶 罪 恶 。 他 保 护 圣 民 的 性 命 , 搭 救 他 们 脱 离 恶 人 的 手 。 
    [kjv]  Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
    [bbe]  You who are lovers of the Lord, be haters of evil; he keeps the souls of his saints; he takes them out of the hand of sinners.
97:11 [hgb]  散 布 亮 光 , 是 为 义 人 。 预 备 喜 乐 , 是 为 正 直 人 。 
    [kjv]  Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
    [bbe]  Light is shining on the lovers of righteousness, and for the upright in heart there is joy.
97:12 [hgb]  你 们 义 人 当 靠 耶 和 华 欢 喜 , 称 谢 他 可 记 念 的 圣 名 。 
    [kjv]  Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
    [bbe]  Be glad in the Lord, you upright men; praising the memory of his holy name.