133:1 [hgb] ( 大 卫 上 行 之 诗 。 ) 看 哪 , 弟 兄 和 睦 同 居 , 是 何 等 的 善 , 何 等 的 美 。
[kjv] Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!
[bbe] <A Song of the going up. Of David.> See how good and how pleasing it is for brothers to be living together in harmony!
133:2 [hgb] 这 好 比 那 贵 重 的 油 , 浇 在 亚 伦 的 头 上 , 流 到 胡 须 , 又 流 到 他 的 衣 襟 。
[kjv] It is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even Aaron's beard: that went down to the skirts of his garments;
[bbe] It is like oil of great price on the head, flowing down over the face, even Aaron's face: coming down to the edge of his robe;
133:3 [hgb] 又 好 比 黑 门 的 甘 露 , 降 在 锡 安 山 。 因 为 在 那 里 有 耶 和 华 所 命 定 的 福 , 就 是 永 远 的 生 命 。
[kjv] As the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
[bbe] Like the dew of Hermon, which comes down on the mountains of Zion: for there the Lord gave orders for the blessing, even life for ever.