Chapter 25

25:1 [hgb]  书 亚 人 比 勒 达 回 答 说 ,
    [kjv]  Then answered Bildad the Shuhite, and said,
    [bbe]  Then Bildad the Shuhite made answer and said,
25:2 [hgb]  神 有 治 理 之 权 , 有 威 严 可 畏 。 他 在 高 处 施 行 和 平 。
    [kjv]  Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
    [bbe]  Rule and power are his; he makes peace in his high places.
25:3 [hgb]  他 的 诸 军 , 岂 能 数 算 ? 他 的 光 亮 一 发 , 谁 不 蒙 照 呢 ?
    [kjv]  Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
    [bbe]  Is it possible for his armies to be numbered? and on whom is not his light shining?
25:4 [hgb]  这 样 在 神 面 前 , 人 怎 能 称 义 ? 妇 人 所 生 的 怎 能 洁 净 ?
    [kjv]  How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?
    [bbe]  How then is it possible for man to be upright before God? or how may he be clean who is a son of woman?
25:5 [hgb]  在 神 眼 前 , 月 亮 也 无 光 亮 , 星 宿 也 不 清 洁 。
    [kjv]  Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
    [bbe]  See, even the moon is not bright, and the stars are not clean in his eyes:
25:6 [hgb]  何 况 如 虫 的 人 , 如 蛆 的 世 人 呢 ?
    [kjv]  How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
    [bbe]  How much less man who is an insect, and the son of man who is a worm!